por DeepField » 10 Jul 2009, 16:45
Relacionado con éste está el tema de los acrónimos (o 3LA —Three letter acronyms—, como ví que los llamaban en alguna parte): En su mensaje aparecen tres: TIC, RAE y DPD, pero pululan tanto en temas informáticos (OOP, RAS, LAN, WAN, SAN, VBA, WWW, y muchos más) como en otros ámbitos técnicos y comerciales (CRM, ROI, MRP, ERP, WMS, ABC, EVA, IVA, PBX, EBITDA, PNL, ONG, y ahora AH1N1), haciendo que la conversación casual requiera de un ejercicio permanente de traducción simultánea.